Thursday, 27 May 2010

Seven brown puppies/ siete cachorros marrones


Seven puppies where abandoned yesterday in Salobreña. They are about 2 and a half months old, were in good health, no fleas or ticks. When adults they'll rughly be about 15kgs. Them all have been dewormed, but we don't even have anybody to foster them while we look for owners to them. They are living in a garage, in a box. Call us if you want to foster or adopt any of them. Contact Graham, Perrotel (Benajarafe, Málaga) 952513521 \ 678381410.

Siete cachorros fueron abandonados ayer en Salobreña. Tienen sobre dos meses y medio, están en buen estado,sin pulgas ni garrapatas. De adultos pesarán unos 15kgs. Se han desparasitado pero no contamos si quiera con quien los acoja mientras les buscamos dueño. Viven en un garaje, en una caja. Llámanos si pos quieres acojer o quedártelos. Llama a Graham, Perrotel (Benajarafe, Málaga) 952513521 \ 678381410.

contador de visitas

Wednesday, 26 May 2010

Bella


Bella is a female puppy, just nine months old, cross with west highland white terrier, also abandoned on a hill, in Salobreña. She has already her first vaccination, she gets on well with cats and dogs. She has been on a lead and walks very well, she comes when you call her and sit on a treat. Call on 958.61.72.94 or 628.548.895

Bella es una perrita de 9 meses, cruce de westy, también abandonado en una colina, en Salobreña. Tiene su primera vacuna, y se lleva bien con perros y gatos. Sabe andar con correa, viene cuando la llamas y se sienta cuando se le dice. Llame al 958.61.72.94 o al 628.548.895

contador de visitas

Beau

Beau is a six months old puppy, abandoned in a hill, in Salobreña. He is very thin, and is now living in a garden while he finds an owner. He is good with children, but he has not been tested on the lead yet although his fosterer will try him soon. If you are interested in him call on 958.61.72.94 or 628.548.895

Beau es un perrito de seis meses, abandonado en una colina, en Salobreña. EStá muy delgado, ahora vive en un jardín mientras encuentra dueño. Se lleva bien con los niños, no sabemos si sabe ir con correa, pero quien lo acogió lo va a comprobar. Si te interesa este perrito llama a 958.61.72.94 o al 628.548.895

Tuesday, 18 May 2010

Puppies in the river/cachorros en el río


Jill and Jack are two puppies who were thrown away with their mother near a river in Salobreña, between the rubish. They were about 3-4 months old in April, when they were found.
They survived thanks to some neighbour who feed them. When raining they stood into a broken fridge. For the way their scary mother behaves she must have been illtreated. Fortunately mum has an owner. She is a breton, medium size. We are still looking for a home to this two puppies. Call on us to pick any of them (or both).
Jack now measures 42cm in height and 55 cm in length. Jill is slightly smaller at 41cm in height and 50cm in length. They are both very playful. Jill is the more sensitive and quieter one. Jack is quite boisterous. They are now about 6 months old (picture on your right)

Jill (hembra) y Jack (macho) son dos cachorros que tiraron junto con su madre cerca del río en Salobreña, entre basura. Tenían unos 3-4 meses en Abril, cuando se encontraron. Han sobrevivido gracias a unos vecinos que les alimentaban. Cuando llovía se escondían en un frigorífico roto. Por el comportamiento de la asustadiza madre pensamos que ha sido maltratada. Por suerte, ha encontrado un dueño. Todavía buscamos quien dé hogar a los cachorros. Llámanos si quieres uno (o ambos). Jack ahora mide 42cms de alto y 55 de largo. Jill es ligeramente menor, 41 de altura y 50 de largo. Son muy juguetones. Jill es más sensible y tranquila. Jack es más bullicioso. Tienen unos 6 meses (foto derecha)

contador de visitas

Wednesday, 5 May 2010

Mixed with husky/mezcla de husky



We have 8 male and 2 female mixed siberian husky puppies, born on 8th february, looking for a home. Two male ones and une female puppy had their first booster already. If you are looking for a big dog, here is your chance to get one. Call on Miriam, 681 078 839

Tenemos 8 machos y 2 hembras, cruce de husky siberiano, nacieron el 8 de febrero. Buscan un hogar. Dos perritos y una perrita tienen su primera vacuna. Si buscas un perro grande, esta es tu oportunidad. Pregunta por Miriam, 681 078 839

Tuesday, 4 May 2010

Miguel's puppy/el cachorro de Miguel

HELP!!! this dog has suffered a lot and has been brought back after two weeks rehomed. He's locked all day.
¡¡¡AYUDA!!! este perro ha sufrido mucho, lo han devuelto tras dos semanas. Está todo el día encerrado.
A little puppy, born on 1st March, need a new home. Miguel took him to his house, but he is from 7am til 9pm out of home. He feels very sorry, his puppy was found in a very bad condition on the streets, but he wants a better life for him that being locked all day and just being fed. The puppy is black and white, with long face, and will be small size. Call Miguel if you want his puppy on 696 364 757

Un cachorro nacido el 1 de marzo busca nuevo hogar. Miguel lo alojó en su casa, pero él está fuera desde las 7am hasta las 9pm. Siente que el perrito, al que encontró en la calle en muy mal estado, merece algo mejor que estar encerrado todo el día y sólo ser alimentado. El perrito es blanco y negro, con cara larga, de raza pequeña. Llama a Miguel si quieres este perrito al 696 364 757
contador de visitas

Sam, a male dog/Sam, un perro.




Emergency. Sam was found in Gualchos. He is living in an empty house being fed by an neighbour. There is no space anywhere for him to go in any foster homes or kennels. The people whose house he is living in are coming back this week so he needs to be re-homed quickly or fostered by someone. Do you know anyone who would foster him short term? We just cant take him until after the 20th of June at the earliest.

Urgente. Sam se encontró en Gualchos. Está viviendo en una casa vacía y alimentado por un vecino. No hay sitio donde lo podamos tener ni quien lo acoja unos días. Los dueños de la casa vuelven esta semana y tendrá que ser realojado o adoptado por alguien. ¿Sabéis de quién lo puede tener en breve? Sólo podremos cuidar de él hasta el 20 de junio como mucho.

Lady


Lady is a female dog who is looking for a home too. She can only be fostered for few days. Call us if you want to have her with you.

Lady es una perra que necesita un hogar. Sólo puede ser adoptada unos días. Contáctanos si estás interesado en ella.


contador de visitas

Tiny kittens/gatitos muy pequeños


This four kittens need a home. Contact Linda on 628 64 32 35
Estos cuatro gatitos necesitan un hogar. Llama a Linda al 628 64 32 35

contador de visitas